-
1 условие страхования
n -
2 условие страхования
-
3 условие страхования
Русско-английский большой базовый словарь > условие страхования
-
4 условие страхования
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > условие страхования
-
5 условие страхования о переуступке
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > условие страхования о переуступке
-
6 условие страхования со склада на склад
1) Law: warehouse to warehouse clause2) Insurance: warehouse clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие страхования со склада на склад
-
7 условие страхования только полная гибель
Insurance: total loss onlyУниверсальный русско-английский словарь > условие страхования только полная гибель
-
8 условие страхования жизни
Business: life insurance provisionУниверсальный русско-английский словарь > условие страхования жизни
-
9 условие страхования о переуступке
Law: assignment clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие страхования о переуступке
-
10 условие страхования рисков, связанных не только с морскими опасностями
Economy: inchmaree clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие страхования рисков, связанных не только с морскими опасностями
-
11 условие страхования о переуступке
Русско-английский юридический словарь > условие страхования о переуступке
-
12 условие страхования груза на складе
nshipb. LagerversicherungsklauselУниверсальный русско-немецкий словарь > условие страхования груза на складе
-
13 условие страхования грузов Объединения лондонских страховщиков
nbrit.engl. Institute cargo clauseУниверсальный русско-немецкий словарь > условие страхования грузов Объединения лондонских страховщиков
-
14 условие страхования гражданской ответственности, исключающее из числа выгодоприобретателей членов семьи застрахованного
nlaw. clause de parentéDictionnaire russe-français universel > условие страхования гражданской ответственности, исключающее из числа выгодоприобретателей членов семьи застрахованного
-
15 условие страхования жизни
Русско-английский словарь по экономии > условие страхования жизни
-
16 условие страхования о переуступке
Русско-английский словарь по экономии > условие страхования о переуступке
-
17 условие страхования о переуступке
Русско-английский морской словарь > условие страхования о переуступке
-
18 условие страхования о переуступке
Русско-английский юридический словарь > условие страхования о переуступке
-
19 условие страхования о переуступке
Русско-английский военно-политический словарь > условие страхования о переуступке
-
20 дополнительное условие страхования
Insurance: floater (обычно на отдельном листе, прилагаемом к полису), insurance rider (обычно на отдельном листе, прилагаемом к полису)Универсальный русско-английский словарь > дополнительное условие страхования
См. также в других словарях:
УСЛОВИЕ СВОБОДНО ОТ ЧАСТНОЙ АВАРИИ — стандартное условие страхования судов и грузов; в этом случае убытки от частной аварии не подлежат возмещению, возмещаются убытки от общей аварии, полной гибели судна, пропажи без вести, столкновения судов … Энциклопедический словарь экономики и права
Условие имущественного страхования обязательное — наличие интереса страхователя и выгодоприобретателя в сохранении застрахованного имущества, поэтому часто выгодоприобретателем по договору страхования за счет арендатора назначается арендодатель. При наступлении страхового случая (порча имущества … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
УСЛОВИЕ ЗА ТРУДЫ В СТРАХОВОМ ПОЛИСЕ — (sue and labour clause) Условие, оговариваемое в полисе морского страхования (marine insurance) и распространяющее его действие на покрытие расходов, понесенных владельцем полиса при попытке предотвратить убытки от наступления страхового случая… … Словарь бизнес-терминов
УСЛОВИЕ С ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ЗА ЧАСТНУЮ АВАРИЮ — стандартное условие морского страхования грузов, по которому страховщик принимает на себя ответственность за полную гибель застрахованного, частичные убытки и убытки по общей аварии … Энциклопедический словарь экономики и права
ЛА-ПЛАТСКОЕ УСЛОВИЕ — (River Platte clause) обычное условие страхования грузов, следующих в порты реки Ла Платы (Ю. Америка), по которому ответственность страховщика за риск от огня прекращается с момента выгрузки груза на склад или же через 10 дней по прибытии судна… … Морской словарь
ОГОВОРКА О НЕПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТИ В ДОГОВОРАХ СТРАХОВАНИЯ — условие, согласно которому перестраховщик несет ответственность за свою долю в убытке, даже если компания цедент стала неплатежеспособной … Энциклопедический словарь экономики и права
ОГОВОРКА В ДОГОВОРАХ СТРАХОВАНИЯ О НЕПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТИ — условие в договорах, согласно которому перестраховщик несет ответственность за свою долю в убытке, даже если компания цедент стала неплатежеспособной … Большой экономический словарь
ОГОВОРКА В ДОГОВОРАХ СТРАХОВАНИЯ ОБ УВЕЛИЧЕНИИ ВЫПЛАТ — условие в полисе, покрывающем строительный риск, предусматривающее возможное увеличение страховой стоимости строящегося объекта в связи с инфляцией или растущими издержками … Большой экономический словарь
гарантированная возможность страхования — Условие полисов по страхованию жизни и здоровья, предусматривающее право держателя страхового полиса на увеличение страхового покрытия в определенное время в будущем и по стандартной цене без дополнительного медицинского освидетельствования … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ПРОСТОЕ УСЛОВИЕ — (warranty) 1. Ясно выраженное утверждение в контракте (выраженное условие (express warranty) либо условие, не сформулированное четко, но понятное сторонам контракта (подразумеваемое условие (implied warranty). Невыполнение простого условия не… … Словарь бизнес-терминов
ПРОСТОЕ УСЛОВИЕ — (warranty) 1. Ясно выраженное утверждение в контракте (выраженное условие (express warranty) либо условие, не сформулированное четко, но понятное сторонам контракта – подразумеваемое условие (implied warranty). Невыполнение простого условия не… … Финансовый словарь